Home

News

Fanart

Desktop

Links

Message

Mission

FAQ

Learn Japanese

 

Lesson 6 ここは 学校です          sound file & additional notes

JAPANESE CHARACTERS: ここ は 学校(がっこう)です。

PRONUNCIATION: koko wa gakkou desu

ENGLISH TRANSLATION: Here is the school

EXPLANATION:  ここ(koko)、そこ (soko)、あそこ (asoko), means here (near me) there (near you) and over there (far way from both of us). Note the small (c) next to が(ga) is in fact not pronounced. It makes the syllable slightly more shorter. (I believe that's the case, if you really want to know the difference I recommend you to ask a jap person ^^;;;;)

The form of the sentence is illustrated below in this table:

 Place   person  B (noun)

です

here/there/over there person place

 is

ここ(koko) 田中さんの 大学 (daigaku)

です

あそこ (asoko) (eki)

です

1. koko wa tanakasan no daigaku desu. (here is Mr.tanaka's uni)

2. askoko wa eki desu. (over there is the station *be it bus train or subway)

 

JAPANESE CHARACTERS: スーパー  は どこ ですか。

PRONUNCIATION: su-pa- wa doko desu ka

ENGLISH TRANSLATION: where is the supermarket?

EXPLANATION:  どこ (doko) means where. This sentence is presented in another form than the previous form. The last form where it has place and noun is swapped in this sentence structure to noun and place, Which in plain english terms can be explained by saying here is the school, and school is here. There is not much difference.

The below is another structure with the noun first then the place. However be aware that the person will now in the first place since it's talking about that person's object.

person noun place

です

person's place here/there/over there is
田中さんの 大学 (daigaku) ここ(koko)

です

(eki) あそこ (asoko)

です

NOW A SHORT CONVERSATION (let's go shopping ^^)

JAPANESE CHARACTERS:

店員: いらっしゃいませ。

: すみません、その コンピューター(konpiu-ta-) は いるら ですか。

店員: これですか。八万円です。

: じゃあ、それをください。

店員: はい、どうぞ。

: はい、十万円です。

店員: おつり は 二万円 です。 ありがとうございました、またどうぞ。

PRONUNCIATION:

te n in: irasshaimase.

kasumi: sumimasen, sono konpiu-ta- wa ikura desu ka.

tenin: kore desu ka. happyaku man en desu.

kasumi: jaa, sore o kudasai

tenin: hai douzo

kasumiko: hai, juu man en desu.

tenin: otsuri wa ni man en desu. arigatou gozaimashita, mata douzo.

ENGLISH TRANSLATION:

sales clerk: welcome (used in shops)

kasumi: excuse me,  how much is that computer?

sales clerk: this one? 80000 yen.

kasumi: well then, I'll take it. 

sales clerk: all right(yes), here you are

kasumi: yes, 100000 yen.

sales clerk: change is 20000 yen. thank you. please come again.

EXPLANATION:

Too much to explain here.

1. いらっしゃいませ (irasshaimase) is a term which the sales clerk of any shop in Japan will say to you when you step into a shop. ^_^ a very polite term to welcome the customers. I dunno whether they do that in shops like 7-eleven or not but i do know that do that at restaurants ^_^

2. すみません (sumimasen) it means excuse me. in the sentence did you notice I used sono? which please refer back to lesson five.

3.いるら (ikura) this means how much. By now I hope you have understood how a VERY basic jap sentence is structured and thus if you replace what i usually use eg. doko and dare. you'll be able to understand this sentence with no trouble.

4.(en) the Japanese currency for those of you who don't know. And yes it is pronounced en not yen. It is worth around 1 us cent or 1.5 AUS cent. That's why they have big currency numbers ^_^ don't be scared if a computer costs 80000, but I'm not too sure of how much exactly computers cost over there so, I made these numbers up.

5.______を ください. This translates into 'please give me ______'

6.おつり (change) ありがとう ございました (arigatou gozaimashita)notice the shita bit? It is used as a past tense meaning thank you for what happened before this point of time. またどうぞ (mata douzo) mata means again which in this case means please come again even tough that douzo does not mean come, it mean please. So please again kinda makes sense?

ADDITIONAL VOLCAB.

I was going to put a list of numbers but then..makes this lesson tooooooo long so i decided not to, instead i think these two words is indeed very important

(otoko) -- male

(onna) -- female

All past lessons may be sent to your email if you like just drop me an email and I'll keep you notified.

 Note: Sounds are taken from a tape, published by hikarumu Books LTD??? 

Vote For AF!

Related Topics

>>Japanese Characters

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 

ŠAnimeFans 2000 Kasumiko 06/02/01 10:37 PM kasumiko@ematic.com